Dimanche 18 novembre 2007

Voila quelques temps deja que Dave et Oliver avaient l'habitude de teacher pour gagner leur maigre pitance. Me voila dans l'annee de mes 22 ans et le moment est arrive de ramener, moi aussi, ma part de pesos pour nourir la famille.


































 Oliver refuse un boulot mais me recomande. Ni une ni deux, mon telephone sonne et une voix qui s'apparente a un melange de chinois et d'anglais resonne dans le combine. Sans tourner autour du pot, l'interlocuteur me demade "do you want to teach english ?"... "of course"... "have you got a foreiner face ?"... "Yes !". Fin de la conversation et me voila lance dans une drole d'aventure : 2 jours et demi a Shehong, le genre de bled qui n'apparait sur aucune carte, le trou du cul du monde, l'Eldorado de ce qui aiment la bouffe bizarre et les toilettes crades.

Le grand jour arrive enfin, je dois dire qu'a ce stade la, les maux d'estomac sont plutot du genre virulents, j'ai l'impression d'etre en cloque ou d'avoir un alien coince quelque part dans la tuyauterie. Malgre les conseils experts de Dave qui m'expliquait quelques jours plus tot dans son jargon orleanais bien chatie "tu vas voir qu'ils bitent rien a l'anglais", je ne peux m'empecher de me poser certaines questions d'ordre existencielle : "mon anglais est il assez bon ?", "les gosses sont-ils du genre teigneux ?", "vais-je savoir faire regner l'ordre ?". Avec du recul je peux maintenant repondre : oui, non et non.

Bref, apres deux heures et demi passees dans un bus cahutant avec ma nouvelle collegue made in Gana, nous voila arrive a destination. Exactement ce a quoi je m'attendait : une nationale bordee de baraques le tout entoure de rizieres. Un bon gros sichuanais comme on en fait que par ici s'avance vers nous et nous salue d'une poigne graisseuse : "hello, I'm an english teacher". C'est vrai que de loin (comme de pres d'ailleurs) c'etait pas evident de deviner. Deux autres individus ne tardent pas a le rejoindre et un debat s'engage alors a propos de la pitance de ce soir. Je regarde cette joute verbale d'un oeil observateur. Quand enfin les trois teacher sichuanais ont trouve un terrain d'entente nous prenons la route. C'est vrai qu'il commence a etre tard et mon estomac me tient deja la discution depuis quelques heures.


Aujourd'hui c'est menu tradi chez tonton Wang : trippes de canard, oreille de porc, racine de madragore et j'en passe... Voyant que ma collegue vire au blanc, je demande si il serait possible de lui servir une omelette a la tomate. Aussitot l'ordre est passe et ca s'active aux fourneaux afin de concocter ce mysterieux plat qui n'a pas du etre commande dans le coin depuis au moins dix ans. Finalement on depose religieusement le plat sur la table et a vrai dire c'est l'omelette a la tomate la plus inspide qu'il m'ait ete donne de gouter. J'amuse les trois lurons en leur deballant toutes mes connaissances de sichuanais pendant que ceux-ci dezinguent deux bouteilles d'alcool de riz a trois. Moi je suis sous antibio alors j'ai pas le droit, malgre mon alibi ils ont l'air de vachement tenir a ce que je boivent un verre. Mais je refuse fermement et je remercie le ciel d'etre sous antibio : a titre de comparaison l'absinthe c'est de la pisse de panda face parfum ravageur de l'alcool de riz.

Je passe ensuite la nuit dans l'hotel le plus luxueux qu'il m'ait ete permi de visiter en Chine. Ils ont mis le paquet : deux lits deux places dans ma chambre, salle de bain toilettes. L'hotel est situe a l'ecart de la ville et on entend meme les quelques oiseaux qui n'ont pas ete decimes par la pollution. Quant a la vue sur la ville c'est comme une fourmilliere de fourmis qui auraient decouvert le reverbere.


Apres une nuit rendue plutot difficile par un ecces de stress, le matin se leve enfin sur Shehong et nous sommes dans la voiture pour donner le premier cours. Ma premiere impression c'est que l'ecole est sans doute un aeroport reconverti. On pourrait facilement faire atterir 3 Jumbo Jet dans la cour.


 Ma deuxieme impression m'a fait tres mal, parmi la cohorte de lutins qui attendent devant les classes, une division se detache et me saute dessus sans menagement : "hello", "what's your name ?", "how are you ?", "what's your name ?", "hello", "hello", "how are you ?", "what's your name ?"... J'ai beau repondre a la question que l'eleve me repose exactement la meme. Ce n'est que le debut, ces trois questions vont encore me suivre deux jour et demi. Par moment un surdoue vient me dire "good morning" mais c'est pas frequent.


Arrive enfin la premiere heure de cours. A mon entree, toute la classe se leve comme un seul homme et me gratifie d'un "hello" general bien trop accentue sur le H mais l'intention est la. Ok, je commence. Je me presente brievement puis j'interroge un bouc-emissaire. Et la, c'est le drame :
"How old are you ?"
"I'm fine and you."
"Quentin, ne rigole pas... retient toi."
Personne dans la classe n'a rien remarque. Je repose la question en insistant tres lourdement sur le OLD. Reponse identiquie. Finalement j'ecrit OLD au tableau et quelques surdoues viennent en aide a leur copain. Une fois qu'il a compris la questions le voila qui me repond... en chinois. Je lui demande alors treeeees lentement s'il pourrait repeter sa reponse en anglais. Le surdoues reviennent a la charge pour s'occuper de la traduction et l'aider dans la construction d'une reponse grammaticalement correcte.
"I'm thirty..."


Je ne m'attarderait pas plus sur mon premier cours qui manquait de rodage pour vous expliquer la methode que j'ai ensuite utilise dans presques toutes les autres classes. Efficace, repetitive et precise.

Phase 1 : Comme je vous l'ai explique, je me presente et je demande a quelques eleves de se presenter a leur tour. Je casse 5 minutes comme ca.

Phase 2 : J'ecrit "France = ?? , China =??" , au tableau. Ce geste est toujours salue d'un rugissement d'admiration comme si un cul-de-jatte venait de leur faire un triple salto arriere vrille sous leurs yeux "notre teacher sait ecrire chinois". Ben oui je vous ai dit 5 minutes plus tot que j'habitait a Chengdu et que j'apprenait le chinois.
Je leur demande ensuite quels autres pays ils connaissent. Le premier qui vient est bien souvent le Japon et cree un fou-rire general "quelle bande de guignols ces japonais, il parait meme qu'ils mangent les oeufs durs avec la coquille..." et je passe le reste des bonnes blagues patriotiques. Au bout de quelques minutes ils realisent qu'ils ont un lexique a la fin de leur bouquin d'anglais et que ce dernier contient un tas de noms de pays. Commencent pour moi les 10 minutes de pauses syndicales. Je m'asseoit sur ma chaise et je leur laisse barbouiller le tableau avec des noms de pays.

Phase 3 : J'efface, le superflu. Brunei, Republique of Korea, Oman etc... Deja qu'ils beuguent sur des pays comme England, Thailand ou America, je vais pas trop leur charger la tete quand meme.
Puis je leur fait subir une serie de repetitions avant d'effacer le nom des pays en chinois. Ensuite je divise la classe en 4 equipes et je me promene devant le tableau avec ma baguette de teacher, un sourire vicieux scoche sur les levres... Sans prevenir personne je designe un nom de pays avec la baguette et la premiere team a repondre gagne un point.

Phases 4 : Dans les 5 dernieres minutes, j'arrete le jeu et je leur demande de me poser toutes les questions qu'ils veulent : le "hello", "what's your name ?", "how are you ?" revient tres vite et de temps en temps j'arrive a saisir des bribes de questions interessantes dans le brouhaha general. Le top 3 des questions interessantes qui font fureur est celui ci : "have you got a car ?", "have you got money ?", "have you got a girlfriend ?".

Phase 5 : A la fin du cours je saisi mon sac et je cours vers la sortie avant que toute la classe ne me bloque dans un coin pour me serrer la main ou me demander des autographes (je suis serieux la). Ils ont du voir ca a la tele mais toutes les classes sans exeptions ont voulu que je leur dedicace des bouts de papiers.


Je pourrais m'etendre quelques temps sur le refectoir ou les teacher cassent sans scrupule des bouteilles d'alcool de riz en fumant de grosses clopes chinoises sous les yeux innocent des enfants. Je pourrais aussi m'etendre sur le boulot des eleves qui s'occupent de nettoyer l'ecole de fond en comble ou sur les Shehong Teachers Cups de basket le soir sur le terrain. Mais je prefere m'etendre sur le delire que ca a ete. Ils devraient a nouveau avoir besoin d'un teacher avant Noel et ils ont dit qu'ils m'appeleraient. Shehong prend garde a toi Great Teacher Lukehan revient a la charge !

Samedi 3 novembre 2007
Bon aujourd'hui je vais vous parler de l'occupation préférée de moultes aventuriers quand ils partent à l'autre bout du monde : rester affalé sur le canapé en machouillant des chips à la crevette, le regard aussi vif que celui d'une vache sous alimentée planté sur un téléviseur de marque TCL diffusant une bonne grosse daube étasunienne de manière à ne pas se faire trop mal à la tête avec de complexes sous-titres anglophones.



Et donc, au pays du milieu ça rigole pas avec le dévédé, on peut en acheter partout pour une somme modique (comptez 40 centimes à l'unité). Les marchands de dévédés sont partout. Dans la rue c'est l'aggression permanente pour vendre les dévédés qui sont toujours mieux que ceux du voisin : on vous alpague, on vous tourmente, on vous hurle une fade harangue à l'oreille tout en plaçant la jaquette dudit film à 2 centimètre de votre rétine. Bref, la méthode de vente est bien là mais la qualité c'est autre chose.

Pour commencer le sous-titrage (ou seubtaïteule) :

Voici quelques exemples de seubataïteules  outageusement empreintés à ce chef-d'oeuvre qu'est Transformers. Cela mérites quelques petites explications techniques pour lesquelles le master de la translation que je suis va vous éblouir de sa science.



Donc, en chinois y'a des mots qui servent à tout. Notamment le mot "开" signifiant, allumer, démarrer, conduire, ouvrir, s'écarter et même faire bouillir de l'eau. Ouais c'est peu arrachage de cheuveux le chinois par moment. Le "drive" a donc été traduit en "open". Comme on le voit ici le seubtaïteule à été honteusement passé au traducteur automatique chinois/anglais.



Ici c'est le nom du charismatique héros Sam Ouaïe (ou quelque chose dans ce gout là), qui a été transformé littéralement du chinois à la transcription alphabétique. Je regrette au passage de ne plus avoir le film "28 semaines plus tard" ou les héros s'appelaient tous deux "Song Dynasty" et "Field of Serenity". Normalement les anglophone ne vont rien biter à cette altercation. Je pense même que quelque soit la langue parlé par le lecteur personne ne pourrais donner une interprétation tangible à cette succession de mots.

Maintenant la jaquette des dévédés :
Si on oublie les innombrables fautes d'orthographe. On remarque quand même des petits détails bien todant. Voici par exemple la phrase d'accroche du film Borsalino avec notre Alain Deloin national.





































Vous voyez la petites mention en haut "un joyeux cocktail de gags en tous genres". A titre d'exemple Borsalino c'est à peu près aussi marrant que le génocide arménien.

Le ciné-club du vendredi soir :
Et puis comme on s'ennuyait un peu on a décidé de monter un club de cinéphile à Chengdu. Chaque vendredi soir nous nous réunissons dans une ambiance studieuse afin d'observer d'un oeil  expert un vrai grand film avec des acteurs prestigieux et un scénario à faire péter les plombages d'un aveugle. Le dernier en date c'était "Cyborg" avec notre JCVD national. Mais il nous reste encore deux de ces petites merveilles à savourer avec modération dans les prochaines semaines : "Flight of Fury" et "Half Past Dead" avec Monsieur Seagal. Et le plus souvent nos soirée cinéphiles finissent à se jeter quelques bières en causant des différentes idées et problèmes sociaux soulevés par ces films.


Vendredi 2 novembre 2007
Le trust-mart en Chine, c'est un peu comme le Franprix en France avec un nom plus classe et beaucoup plus de clients. Je vous ai confectionné cette petite vidéo mais je suis un peu déçu, j'y suis allé dans l'après-midi et ça manque de monde. A vous de voir...

Sinon, la petite madame qui m'interpelle en me balançant un joli "shouaïgueu", cela signifie "beau-gosse" dans la langue de Conficius. Je vous vois déjà venir "ouais arrète de flamber, elle t'as juste demandé le prix des Pringgles et tu veux nous la mettre à l'envers espèce de...". Enfin non, c'est un truc courant au bled de se faire intercepter par ce petit mot. Et c'est drolement valorisant je trouve ;-)

http://fr.youtube.com/watch?v=UpwuJ0G4wRc
Mardi 18 septembre 2007
Voila. Puisqu'une petite vidéo vaut mieux qu'un long texte barbant, je vous présente en exclu notre casa :

http://fr.youtube.com/watch?v=9lOZWGCp7zQ
Mardi 28 août 2007

Pour nous rendre a Chengdu, Oliver, Kavian et moi-meme avons decide de jouer a fond la carte du communisme dans son aspect le plus communautaire en choisissant de prendre le train en classe debout. Nous voila dans la peau de vrais petits proletaires. Ici il existe 5 classes en train, classe du plus cher au moins cher cela donne : soft sleep, hard sleep, soft seat, hard seat et sans seat. Pour commencer, l'entree dans le train consistait en une bonne demi-heure plonge dans un mouvement de masse a l'envergure comparable a la descente du Titanic en cours de route. Ca crie, ca hurle, ca pousse, ca cogne... On s'encastre tant bien que mal les uns dans les autres sans imaginer un instant qu'on puisse confiner tout ce peuple dans la minuscule allee du hard wagon hard seat. Mais le genie chinois triomphe, comme un  tetris on se retrouve emboite les uns dans les autres sans pouvoir faire une seule mouvement. La seconde etape va consister a s'asseoir. Je vous passe les details. La position accroupie etait a peu pres la seule valable. Et  le sejour en enfer allait durer 26 heures...

Ci joint une petite video prise dans le train par mes soins :
http://www.youtube.com/watch?v=x6thH-81TTw

Comme nous n'avions pas pense a acheter ces minuscules tabourets qui font fureur dans le train chinois, nous avions descide de nous asseoir sur nos bagages. Tres mauvaise idee puisque nos effets personnels occupent toute la largeur de l'allee et que les gens passe sans arret (mais vraiment sans arret), pour fumer, faire pipi, chercher de l'eau chaude pour leur nouilles instantanees... Mais si il n'y avait que ca...



Nous nous sommes amuse a denombrer le nombre d'emplois plus ou moins utiles et offrant des services souvent sans grand interet. En s'inspirant de ce qui etait ecrit sur les badges de ceux-ci, voila ce que ca donne a peu pres :

- Le prepose au commerce des fruits et legumes : "fruits, fruits ! pommes, poires, poires !!" hurlait il comme une sinistre rengaine qui hante mes cauchemars les nuits de pleine lune.
- Le perpose a l'alimentation subsidiaire : chips, biere tiede, coca tiede, pattes de poulets sous celophane... Bref, tout pour faire un bon apero.
- Les preposees a l'alimentation fondamentale : les plateaux repas, tristes et insipides mais bien doses. On se serait bien fait peter le bide si on n'etait pas oblige de se lever toutes les 30 secondes ou de manger debout.
- La preposee aux tongs : ben oui, des fois qu'on ai
 envie de mettre des tongs dans un environnement aussi sale.
- Le directeur de l'hygiene transferroviaire : allez allez ! Ramassez les saloperies par terre et hop, dans le sac.
- L'attache a la fermeture des rideaux blancs : 23h le peuple dort quand arrive l'attache a la fermeture des rideaux blancs qui reveille tout le monde pour ordonner a chacun de fermer les rideaux blancs.
- Les gardiens de la securite ferroviaire : les flics quoi.
- La grande ordonnatrice generale : ma preferee. Super exitante dans son uniforme IIIe Reich, d'un air tres autoritaire elle ordonne avec fermete le retrait des chips et des cacaouetes, la remise en ordre des sangles des sacs et la remise en place des housses sur les sieges. Le tout accompagnee du directeur de l'hygiene transferroviaire et du service de controle des titres.
- Le prepose a la fermeture des rideaux violets : a 6h30 du matin il passe enfin reveiller les braves gens pour leur demander de fermer les rideaux violets afin de leur assurer des conditions de sommeils optimales.

Chaque fois qu'un des convois traverse le wagon, on nous pousse brutalement, on nous reveille sans menagement et on doit pousser de l'allee nos sacs et nos corps brises. Et comme si ca n'etait pas suffisant, le chariot repasse dans l'autre sens.






































Deux choses m'ont particulierement marquees :
- Lors du passage des assistantes 
du directeur de l'hygiene transferroviaire, il fallait remplir de grands sacs plastiques qu'elles trainaient peniblement sur le tapis. Probleme : parfois ca fuit, et plutot que de doubler le sac on prefere le trainer quelques metres puis etaler le jus de nouilles instantanees sur le tapis qui nous servait de matelas. Le tout suivis d'un regard bienveillant du genre : "vous pouvez maintenant vous rasseoir braves gens".
-Au moment des descentes dans les gares c'est la cohue generale dans tout le wagon. Des gens poussent pour sortir, d'autres poussent pour entrer. Il faut descendre les sacs des portes bagages (toujours sans aucun menagement). Et en plein milieu de ce bordel apocalyptique, voila arriver les preposees a l'alimentation fondamentale accompagnees du prepose au commerce des fruits et legumes. On se dit qu'il n'arriveront jamais au bout du wagon, mais encore une fois, on parle trop vite et le genie chinois nous ebloui de par sa capacite d'encastrement. La bonne femme pousse son chariot en hurlant, elle ecrase quelques pieds et la marree humaine se defile en s'ecrasant a 5 sur un siege. Sur le coup ca m'a un peu rappele les techniques des CRS.




































On a denombre jusqu'a 13 chinois dans 3 metres carres. Ce qui nous a pousse a develloper une nouvelle unite de mesure. Le ch2 (chinois carre), 1 ch2 = 50 cm2 donc 4 ch2 = 1 m2. Si vous avez tout suivis je peux d'ores et deja vous annoncer mon prochain article sur l'appartement dans lequel on ne va pas tarder a emmenager. C'est un 640 ch2...

par Kehan publié dans : Voyage
 

Ca peut servir...

Mai 2008
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<< < > >>

¡ Calor !

"La contraception est un moyen de tuer le peuple chinois sans faire couler le sang." (Mao Zedong, avant de changer d'avis...)

Des sous !

Cliquez ici pour recommander ce blog

Google en mieux

 
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus